霜降り粗品が「第九」ネタ朗読で観衆魅了

「歓喜に寄せて」の日本語訳をイラストネタを用いて読み上げた粗品=大阪市内(写真提供:MBS)  お笑いコンビ・霜降り明星の粗品(26)が1日、大阪市内で開催された「サントリー1万人の第九」(TBS系、21日、後4・00放送)にゲスト出演。「第九」の原詩「よろこびのうた」の日本語訳を、フリップでネタ風に朗読した。 第2部の冒頭、「100万回ダビングした小栗旬です」と登場すると、心のこもった朗読で聴

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

CLOSE
CLOSE